Full Transcript
sleep
寝る
Example:
Sleep tight, don't let the bedbugs bite!
ぐっすりおやすみください。
Clip
--
oversleep
寝坊する
Example:
I can't afford to oversleep tomorrow, I'll be late for the meeting.
足あは寝坊するわけにもいかない、ミーティングに遅れちゃうし。
Clip
--
sleep on it
一晩考える
Example:
Let me sleep on it, I can't decide right now.
今は決められない、一晩考えさせてください。
Clip
--
asleep
しびれてる
Example:
Ah, my foot fell asleep. Give me a bit, I can hardly walk.
わ、足がしびれてる。ちょっと時間をください、ほとんど歩けないよ。
Clip
ラグリッシュ - Short English lessons focusing on sayings, idioms, and other such expressions that you might not find in an English textbook in Japan.
Showing posts with label Vocabulary. Show all posts
Showing posts with label Vocabulary. Show all posts
Thursday, July 7, 2011
Monday, July 4, 2011
Limit
Full Transcript
limit
制限
Example:
The speed limit on Japanese freeways is hard to understand since it changes so much.
日本の高速道路の制限速度が変わりすぎて分かりにくい。
Clip
--
limit
限界
Example:
You better stop that now, there's a limit to my patience.
もうそれは止めるんだよ、我慢にもほどがある。
Clip
--
limit
極限
Example:
The limit of 1/x as it approaches infinity is 0.
1/xは無限大に近づく時の極限は0です。
Clip
limit
制限
Example:
The speed limit on Japanese freeways is hard to understand since it changes so much.
日本の高速道路の制限速度が変わりすぎて分かりにくい。
Clip
--
limit
限界
Example:
You better stop that now, there's a limit to my patience.
もうそれは止めるんだよ、我慢にもほどがある。
Clip
--
limit
極限
Example:
The limit of 1/x as it approaches infinity is 0.
1/xは無限大に近づく時の極限は0です。
Clip
Thursday, June 30, 2011
Fruit
Full Transcript
fruit
くだもの
Example:
Mango is the best fruit.
マンゴーは最高なフルーツだ。
Clip
--
fruits
成果
Example:
The fruits of your labor are visible in the quality.
努力の成果はその品質に見える。
Clip
--
low-hanging fruit
簡単に達成出来る目標
Example:
There's so much low-hanging fruit in that code, we'll be able to make it much faster.
あのコードには結構簡単に最適できるところはいっぱいあるからかなり速くなるはず。
Clip
fruit
くだもの
Example:
Mango is the best fruit.
マンゴーは最高なフルーツだ。
Clip
--
fruits
成果
Example:
The fruits of your labor are visible in the quality.
努力の成果はその品質に見える。
Clip
--
low-hanging fruit
簡単に達成出来る目標
Example:
There's so much low-hanging fruit in that code, we'll be able to make it much faster.
あのコードには結構簡単に最適できるところはいっぱいあるからかなり速くなるはず。
Clip
Wednesday, June 29, 2011
Poor
Full Transcript
poor
貧しい
Example:
There are too many poor people in the world - I want to change that.
世界では貧しい人々が多すぎる - それを変えたいです。
Clip
--
poor
弱い
Example:
And to decline upon a wretch, whose natural gifts were poor to those of mine.
で天性くらべようもなく劣った、あんな卑しい男に心を移し、身を持ち崩すとは。
William Shakespeare - Hamlet
Clip
--
poor excuse for a ~
の器ではない
Example:
What a poor excuse for a professional, giving up in the middle like that.
途中で辞めるなんて、プロと呼ぶにはお粗末だな。
Clip
--
poor man's ~
安い代わりもの
Example:
Since it was cheap, whale meat used to be poor man's beef.
安かったから、クジラ肉は昔貧乏人の牛肉だった。
Clip
poor
貧しい
Example:
There are too many poor people in the world - I want to change that.
世界では貧しい人々が多すぎる - それを変えたいです。
Clip
--
poor
弱い
Example:
And to decline upon a wretch, whose natural gifts were poor to those of mine.
で天性くらべようもなく劣った、あんな卑しい男に心を移し、身を持ち崩すとは。
William Shakespeare - Hamlet
Clip
--
poor excuse for a ~
の器ではない
Example:
What a poor excuse for a professional, giving up in the middle like that.
途中で辞めるなんて、プロと呼ぶにはお粗末だな。
Clip
--
poor man's ~
安い代わりもの
Example:
Since it was cheap, whale meat used to be poor man's beef.
安かったから、クジラ肉は昔貧乏人の牛肉だった。
Clip
Thursday, April 21, 2011
Farce / 茶番
Clip
farce
茶番
Example:
Lately it seems like sumo's just a farce.
最近の相撲はまるで茶番みたいだな。
Clip
Example:
A: Girls are cuter with black hair.
B: Did you see one you thought was cute?
A: Yeah, you!
C: Quit the act, you two.
Aさん: 女の子は髪が黒い方が可愛い。
Bさん: 可愛いと思ったのを見た?
Aさん: うん、君!
Cさん: その茶番はやめろよ。
Clip
Comment:
With the lack of updates lately, this blog's just a farce.
farce
茶番
Example:
Lately it seems like sumo's just a farce.
最近の相撲はまるで茶番みたいだな。
Clip
Example:
A: Girls are cuter with black hair.
B: Did you see one you thought was cute?
A: Yeah, you!
C: Quit the act, you two.
Aさん: 女の子は髪が黒い方が可愛い。
Bさん: 可愛いと思ったのを見た?
Aさん: うん、君!
Cさん: その茶番はやめろよ。
Clip
Comment:
With the lack of updates lately, this blog's just a farce.
Thursday, April 14, 2011
Bush
Full Transcript
bush
やぶ
Example:
The ball fell somewhere in that bush over there.
ボールはあそこのやぶの中のどっかに落ちたよ。
Clip
--
A bird in the hand is worth two in the bush.
手中の一羽はやぶの中の二羽に値する。
Clip
--
beat around the bush
遠まわしな言い方をする
Example:
Let's not beat around the bush and get straight to the heart of the matter.
遠まわしな言い方をやめて問題の核心に直接行きましょう
Clip
bush
やぶ
Example:
The ball fell somewhere in that bush over there.
ボールはあそこのやぶの中のどっかに落ちたよ。
Clip
--
A bird in the hand is worth two in the bush.
手中の一羽はやぶの中の二羽に値する。
Clip
--
beat around the bush
遠まわしな言い方をする
Example:
Let's not beat around the bush and get straight to the heart of the matter.
遠まわしな言い方をやめて問題の核心に直接行きましょう
Clip
Tuesday, April 5, 2011
Hedge
Full Transcript
hedge
生け垣
Example:
The garderner's trimming the hedge. It'll take a little longer.
庭師はいま生け垣を切ってるよ。後もうちょっとかかりそう。
Clip
--
hedge one's bets
複数な物にかける
Example:
I'm going to hedge my bets by meeting with both companies.
両方の会社と会うことによって両面作戦を取ります。
Clip
--
hedge fund
ヘッジファンド
Example:
It seems that even the biggest hedge funds are suffering from the earthquake.
一番有名なヘッジファンドでも地震の影響で苦しいみたい。
Clip
hedge
生け垣
Example:
The garderner's trimming the hedge. It'll take a little longer.
庭師はいま生け垣を切ってるよ。後もうちょっとかかりそう。
Clip
--
hedge one's bets
複数な物にかける
Example:
I'm going to hedge my bets by meeting with both companies.
両方の会社と会うことによって両面作戦を取ります。
Clip
--
hedge fund
ヘッジファンド
Example:
It seems that even the biggest hedge funds are suffering from the earthquake.
一番有名なヘッジファンドでも地震の影響で苦しいみたい。
Clip
Saturday, April 2, 2011
Rub
Full Transcript
rub
こする
Example:
A genie will grant you three wishes if you rub his lamp.
精霊のビンをこすると3つの願いを叶える。
Clip
--
rub off
移る伝わる
Example:
If you're in Osaka for a while, everyone's Kansai dialect rubs off on you.
大阪に長くいるとみんなの関西弁が移るよ。
Clip
--
rub the wrong way
神経を逆撫でする
Example:
That guy just rubs me the wrong way, I can't get along with him.
あいつはなんか腹立つな。とても仲良くなれない。
Clip
--
rub
困難
Example:
To sleep - perchance to dream; ay, there's the rub!
眠れば、たぶん夢を見る。そう、そこが厄介なのだ。
-- Hamlet, William Shakespeare
Clip
rub
こする
Example:
A genie will grant you three wishes if you rub his lamp.
精霊のビンをこすると3つの願いを叶える。
Clip
--
rub off
移る伝わる
Example:
If you're in Osaka for a while, everyone's Kansai dialect rubs off on you.
大阪に長くいるとみんなの関西弁が移るよ。
Clip
--
rub the wrong way
神経を逆撫でする
Example:
That guy just rubs me the wrong way, I can't get along with him.
あいつはなんか腹立つな。とても仲良くなれない。
Clip
--
rub
困難
Example:
To sleep - perchance to dream; ay, there's the rub!
眠れば、たぶん夢を見る。そう、そこが厄介なのだ。
-- Hamlet, William Shakespeare
Clip
Wednesday, March 30, 2011
"Make up"
Full Transcript
make-up
化粧
Example:
Girls that put on too much make-up aren't really my type.
化粧をかけすぎな女の子はあまりタイプじゃないな。
Clip
Comment:
Oops, I said something that's not very nice...
----
make up
埋め合わせる
Example:
I'm sorry, I'll make it up to you.
ごめんね、埋め合わせるわ。
Clip
Comment:
How can I make it up to you?
----
make up
仲直りをする
Example:
I'm glad those two were able to make up.
あの二人は仲直りできてよかった。
Clip
Comment:
So I guess we made up? Please?
----
make up (one's mind)
決心する
Example:
I've made up my mind to study abroad next year.
来年留学に行くことを決心した。
Clip
Comment:
I already made up my mind to apologize to you so...
----
make up
でっち上げる
Example:
Quit making stuff up!
でっち上げちゃヤメろ!
Clip
Comment:
What, do you think I'm making this up?
----
make up
構成する
Example:
That medal is made up of pure gold.
あのメダルは純金で成り立っている。
Clip
Comment:
Don't worry, my heart is made up of steel; I won't back down.
----
make up
取り戻す
Example:
I have to make up for slacking off so much lately.
最近ダラダラしすぎて、遅れを取り戻さないと。
Clip
Comment:
We're cool now? Great, now we've got to make up for lost time!
----
make (up) (the bed)
ベッドを整える
Example:
You didn't make your bed today. Bad.
今日ベッドと整えてないよ。ダメ。
Clip
Comment:
So let's go ahead and make up the bed so we can... err where am I going with this? >.>
And if you didn't notice, all the comments connect into a sort of reasonable story.
make-up
化粧
Example:
Girls that put on too much make-up aren't really my type.
化粧をかけすぎな女の子はあまりタイプじゃないな。
Clip
Comment:
Oops, I said something that's not very nice...
----
make up
埋め合わせる
Example:
I'm sorry, I'll make it up to you.
ごめんね、埋め合わせるわ。
Clip
Comment:
How can I make it up to you?
----
make up
仲直りをする
Example:
I'm glad those two were able to make up.
あの二人は仲直りできてよかった。
Clip
Comment:
So I guess we made up? Please?
----
make up (one's mind)
決心する
Example:
I've made up my mind to study abroad next year.
来年留学に行くことを決心した。
Clip
Comment:
I already made up my mind to apologize to you so...
----
make up
でっち上げる
Example:
Quit making stuff up!
でっち上げちゃヤメろ!
Clip
Comment:
What, do you think I'm making this up?
----
make up
構成する
Example:
That medal is made up of pure gold.
あのメダルは純金で成り立っている。
Clip
Comment:
Don't worry, my heart is made up of steel; I won't back down.
----
make up
取り戻す
Example:
I have to make up for slacking off so much lately.
最近ダラダラしすぎて、遅れを取り戻さないと。
Clip
Comment:
We're cool now? Great, now we've got to make up for lost time!
----
make (up) (the bed)
ベッドを整える
Example:
You didn't make your bed today. Bad.
今日ベッドと整えてないよ。ダメ。
Clip
Comment:
So let's go ahead and make up the bed so we can... err where am I going with this? >.>
And if you didn't notice, all the comments connect into a sort of reasonable story.
Thursday, March 24, 2011
Settle
Full Transcript
settle
解決する
Example:
We'll settle our differences in court!
意見の相違の解決は裁判所で!
Clip
--
settle a score
借りを返す
Example:
You're not going anywhere, I've got a score to settle with you.
どこへも行かせないよ。まだ借りを返してないから。
Clip
Comment:
This usually is a negative case - someone has done something bad to you and you're going to do it to them.
--
settle for
よしとする
Example:
I really wanted a Porsche, but I guess I'll settle for a BMW.
本当はポルシェがほしかったけどBMWでよしとしようか。
Clip
Comment:
Poor you...
--
settle
勘定する
Example:
You go on ahead, I'm going to settle the bill first.
先に行ってて、支払いするから。
Clip
--
settle down
落ち着く
Example:
While total recovery is a long ways away, things have started to settle down.
完全復活はまだまだ先だけどちょっとは落ち着いてきた。
Clip
settle
解決する
Example:
We'll settle our differences in court!
意見の相違の解決は裁判所で!
Clip
--
settle a score
借りを返す
Example:
You're not going anywhere, I've got a score to settle with you.
どこへも行かせないよ。まだ借りを返してないから。
Clip
Comment:
This usually is a negative case - someone has done something bad to you and you're going to do it to them.
--
settle for
よしとする
Example:
I really wanted a Porsche, but I guess I'll settle for a BMW.
本当はポルシェがほしかったけどBMWでよしとしようか。
Clip
Comment:
Poor you...
--
settle
勘定する
Example:
You go on ahead, I'm going to settle the bill first.
先に行ってて、支払いするから。
Clip
--
settle down
落ち着く
Example:
While total recovery is a long ways away, things have started to settle down.
完全復活はまだまだ先だけどちょっとは落ち着いてきた。
Clip
Tuesday, March 22, 2011
Hold
Full Transcript
hold
手に持つ
Example:
He's holding a gun to my head.
やつは頭に銃を突きつけてる。
Clip
--
hold on
待つ
Example:
Hold on a sec, let me finish this paper.
ちょっと待って、この原稿終わってから。
Clip
--
(ordering) hold the ~
(注文) ~を抜く
Example:
I'll have a cheeseburger, hold the mayo.
チーズバーガーをマヨネーズ抜きでください。
Clip
--
hold
耐える
Example:
I can't hold it much longer, you take it for a while.
もう限界だ、お前もちょっと運んでくれ。
Clip
--
hold
開く
Example:
The party will be held at the hotel.
ホテルでパーティーが開かれます。
Clip
hold
手に持つ
Example:
He's holding a gun to my head.
やつは頭に銃を突きつけてる。
Clip
--
hold on
待つ
Example:
Hold on a sec, let me finish this paper.
ちょっと待って、この原稿終わってから。
Clip
--
(ordering) hold the ~
(注文) ~を抜く
Example:
I'll have a cheeseburger, hold the mayo.
チーズバーガーをマヨネーズ抜きでください。
Clip
--
hold
耐える
Example:
I can't hold it much longer, you take it for a while.
もう限界だ、お前もちょっと運んでくれ。
Clip
--
hold
開く
Example:
The party will be held at the hotel.
ホテルでパーティーが開かれます。
Clip
Monday, March 21, 2011
Compromise
Full Transcript
compromise
妥協
Example:
If you disagree on something, it's important to compromise.
意見が合わないとき、妥協は大事です。
Clip
--
middle ground
妥協点
Example:
Let's try to find a middle ground so we can deal with this.
こいつを片付けるため、妥協点を見つけよう。
Clip
compromise
妥協
Example:
If you disagree on something, it's important to compromise.
意見が合わないとき、妥協は大事です。
Clip
--
middle ground
妥協点
Example:
Let's try to find a middle ground so we can deal with this.
こいつを片付けるため、妥協点を見つけよう。
Clip
Tuesday, March 15, 2011
Some possibly relevant vocabulary
rolling blackouts
計画停電
Example:
The country has instituted rolling blackouts to save energy amidst strained supplies.
電力が足りない事態の中節電のため国が計画停電を行っています。
Clip
--
meltdown
溶融
Example:
The Fukushima reactors are only undergoing partial meltdowns, so the damage isn't that bad.
福島原発では一部だけの溶融が起こってるので、そこまで被害がない。
Clip
--
aftershock
余震
Example:
Since it was a big earthquake, the aftershocks will continue for a while.
大きい地震だったんで、余震はしばらく続く。
Clip
--
donation
寄付
Example:
Donations to the Red Cross will be invaluable in supporting those who lost their homes.
家をなくして人々のために赤十字への寄付がとても貴重です。
Clip
--
victim
被害者
Example:
We need to do everything we can to save the victims of the earthquake.
地震の被害者を助けるためやれることはやりましょう。
Clip
計画停電
Example:
The country has instituted rolling blackouts to save energy amidst strained supplies.
電力が足りない事態の中節電のため国が計画停電を行っています。
Clip
--
meltdown
溶融
Example:
The Fukushima reactors are only undergoing partial meltdowns, so the damage isn't that bad.
福島原発では一部だけの溶融が起こってるので、そこまで被害がない。
Clip
--
aftershock
余震
Example:
Since it was a big earthquake, the aftershocks will continue for a while.
大きい地震だったんで、余震はしばらく続く。
Clip
--
donation
寄付
Example:
Donations to the Red Cross will be invaluable in supporting those who lost their homes.
家をなくして人々のために赤十字への寄付がとても貴重です。
Clip
--
victim
被害者
Example:
We need to do everything we can to save the victims of the earthquake.
地震の被害者を助けるためやれることはやりましょう。
Clip
Sunday, March 13, 2011
Tragic
If there is anything I can do for anyone who reads this, please contact me @AnuraagAgrawal.
tragic
悲惨
Example:
The devastation caused by the earthquake is truly tragic.
地震によっての破壊は本当に悲惨です。
Clip
--
turn of events
事態の変化
Example:
The sudden turn of events in Fukushima is unreal.
福島の事態の急変は信じられん。
Clip
--
do one's part in
自分で出来る分をする
Example:
Everyone should do their part in supporting the recovery of the country.
国の復帰のため、みんなは自分で出来ることをやるべきだ。
Clip
--
heart goes out to
同情する
Example:
My heart goes out to all the families that have been affected by this tsunami.
この津波に影響された全ての家族に同情します。
Clip
--
Whatever may happen, life goes on.
何が起ころうとも人生は続く。
Clip
tragic
悲惨
Example:
The devastation caused by the earthquake is truly tragic.
地震によっての破壊は本当に悲惨です。
Clip
--
turn of events
事態の変化
Example:
The sudden turn of events in Fukushima is unreal.
福島の事態の急変は信じられん。
Clip
--
do one's part in
自分で出来る分をする
Example:
Everyone should do their part in supporting the recovery of the country.
国の復帰のため、みんなは自分で出来ることをやるべきだ。
Clip
--
heart goes out to
同情する
Example:
My heart goes out to all the families that have been affected by this tsunami.
この津波に影響された全ての家族に同情します。
Clip
--
Whatever may happen, life goes on.
何が起ころうとも人生は続く。
Clip
Wednesday, March 9, 2011
Fair
fair
公平な
Example:
The law must be fair.
法律は公平であるべき。
Clip
--
fair
規制に従う
Example:
Casinos have to use fair dice.
カジノは正しいサイコロを使うべき。
Clip
--
fair
綺麗な
Example:
Women are as roses, whose fair flower being once displayed, doth fall that very hour.
女はバラのようなものでひとたび美しく花開いたらそれは散る時である。
Clip
--
fair
市
Example:
Today's the day of the fair, let's go!
今日は市だ、行こうよ。
Clip
--
fair enough
まあ、いいよ。
Example:
Fair enough, we'll go with your idea.
まあいいよ、その案で行こう。
Clip
公平な
Example:
The law must be fair.
法律は公平であるべき。
Clip
--
fair
規制に従う
Example:
Casinos have to use fair dice.
カジノは正しいサイコロを使うべき。
Clip
--
fair
綺麗な
Example:
Women are as roses, whose fair flower being once displayed, doth fall that very hour.
女はバラのようなものでひとたび美しく花開いたらそれは散る時である。
Clip
--
fair
市
Example:
Today's the day of the fair, let's go!
今日は市だ、行こうよ。
Clip
--
fair enough
まあ、いいよ。
Example:
Fair enough, we'll go with your idea.
まあいいよ、その案で行こう。
Clip
Tuesday, January 19, 2010
Something else
something else
他の何か
Example:
I'm bored, let's do something else.
つまんない、他の何かしようよ。
Clip
--
something else
すごいもの
Example:
Wow, that car really is something else.
うわー、あの車は本当にすごいよね。
Clip
Comment:
Compared to the more traditional translation of すごい as awesome, something else is probably softer, or more subtle.
他の何か
Example:
I'm bored, let's do something else.
つまんない、他の何かしようよ。
Clip
--
something else
すごいもの
Example:
Wow, that car really is something else.
うわー、あの車は本当にすごいよね。
Clip
Comment:
Compared to the more traditional translation of すごい as awesome, something else is probably softer, or more subtle.
Monday, January 18, 2010
Honesty
You have my word.
約束だ。
Example:
A: Are you really going to buy that for me?
B: You have my word.
A: 本当に買ってくれんのか。
B: 約束だよ。
Clip
--
open
あからさまな
Example:
I'm always open about my feelings. It's simpler than hiding them.
いつも気持ちに対してあからさまだよ。隠すより簡単だし。
Clip
--
Honesty is the best policy.
正直は最善の策
Clip
約束だ。
Example:
A: Are you really going to buy that for me?
B: You have my word.
A: 本当に買ってくれんのか。
B: 約束だよ。
Clip
--
open
あからさまな
Example:
I'm always open about my feelings. It's simpler than hiding them.
いつも気持ちに対してあからさまだよ。隠すより簡単だし。
Clip
--
Honesty is the best policy.
正直は最善の策
Clip
Sunday, January 17, 2010
Avoid
plague
ペスト
Example:
A plague in Europe killed around half of its population.
ヨーロッパのペストは人口の半分ぐらい殺した。
Clip
--
avoid like the plague
~を徹底的に避ける
Example:
Ever since she started her diet, she's been avoiding sweets like the plague.
ダイエットを初めてから甘いものを疫病のように避けてる。
Clip
ペスト
Example:
A plague in Europe killed around half of its population.
ヨーロッパのペストは人口の半分ぐらい殺した。
Clip
--
avoid like the plague
~を徹底的に避ける
Example:
Ever since she started her diet, she's been avoiding sweets like the plague.
ダイエットを初めてから甘いものを疫病のように避けてる。
Clip
Wednesday, October 14, 2009
Paper vs Reality
on paper
書類上
turn out well
うまくいく
Example:
The idea looked good on paper, but it didn't turn out so well in the end.
書類上ではいいアイディアだったのに、結局うまくいかなかったな。
Clip
----
count
重要である
Example:
It's what's on the inside that counts.
大切なのは中身です。
Clip
Comment:
That's why you can't judge a book by its cover.
書類上
turn out well
うまくいく
Example:
The idea looked good on paper, but it didn't turn out so well in the end.
書類上ではいいアイディアだったのに、結局うまくいかなかったな。
Clip
----
count
重要である
Example:
It's what's on the inside that counts.
大切なのは中身です。
Clip
Comment:
That's why you can't judge a book by its cover.
Tuesday, May 26, 2009
Heart
heart of gold
思いやりのある心
Example:
You have a heart of gold, helping out those kids all the time.
あの子供たちをいつも手助けしてるって、君は思いやりのある心があるよ。
Clip
----
heart of the matter
事の核心
Example:
Aha! We've finally gotten to the heart of the matter.
はッ、やっと問題の核心に触れてきた。
Clip
----
at the heart of
の中心に
Example:
Centuries of misunderstanding are at the heart of the current conflict.
今の紛争の中心に数世紀にわたる誤解があります。
Clip
思いやりのある心
Example:
You have a heart of gold, helping out those kids all the time.
あの子供たちをいつも手助けしてるって、君は思いやりのある心があるよ。
Clip
----
heart of the matter
事の核心
Example:
Aha! We've finally gotten to the heart of the matter.
はッ、やっと問題の核心に触れてきた。
Clip
----
at the heart of
の中心に
Example:
Centuries of misunderstanding are at the heart of the current conflict.
今の紛争の中心に数世紀にわたる誤解があります。
Clip
Subscribe to:
Posts (Atom)