goof off
Example:
「あんたのために働いてるのよ。なのに、ぼんやりして!」
"It's for your sake that I'm working so hard. And yet, here you are just goofing around!"
少女には向かない職業
桜庭 一樹
Comment:
I found this line in the book I'm reading, which gave me the idea for this blog post. So this time rather than English to Japanese, I've done a Japanese to English example. Since this is literature, my translation is actually fairly loose, so don't take it as a word-for-word translation. And is it correct to italicize book titles in Japanese? (when writing correct English, you have to)
----
be lazy
怠ける
Example:
I need to stop being lazy and start getting some work done.
もう、怠けるのを止めて、ちゃんと作業しないとな。
Comment:
I'm still not sure what the best word for lazy is as an adjective. 怠惰なdoesn't seem very natural, nor does 不精, but then again, what would I know.
----
kill time
時間をつぶす
Example:
I killed some time at the arcade this afternoon.
昼はゲーセンにちょっと時間をつぶした。
Comment:
I'm always lacking in ways to kill time on weekends.
----
hang around
のんびりする
Example:
I just hung around the house all yesterday.
昨日、家にずっとのんびりした。
Comment:
I don't know if this is a very good English translation; the meaning isn't so accurate, but the feeling probably is.
----
ぼーとする
space out
This doesn't show up in ALC, so I won't make an example just in case I'm completely off the mark (wrong) with this one.
No comments:
Post a Comment