Sunday, September 21, 2008

Night has an age?

I really need to update this more often, even if it's with only one or two phrases per post...

The night's still young.
まだ宵の口じゃないか。

Comment:
Used when you're going to a party or club or anything really late at night. It means that much of the night's still remaining, and apparently night isn't a time for sleeping...

Wednesday, September 3, 2008

Words better off not being needed

Man I really need to find the time to post more often. This is getting lame. Not a very cheerful blog post since I'm not all that cheerful right now.

stressed out
ストレスで参らせる

Example:
I've been so stressed out since getting that mail.
あのメールが来たから大分ストレスで参らしてる。

Comment:
And I consider myself to have a really high stress tolerance too...

----

guilt trip
(n)罪悪感
(v)罪悪感を抱かせる。

Example:
My parents have been guilt tripping me over going to that party last night.
昨日の晩のパーティーに行ったから、親がずっと罪悪感を抱かせやがってる。

Comment:
By the time someone finishes up high school in the US, they've probably been guilt tripped so much it loses effect on them. In fact, it's probably considered a rather immature way of scolding someone.