Saturday, January 23, 2010

NASA

lose steam
勢いを失う

relevant
今日的な意味を帯びている

Example:
NASA has started to lose steam over the years. I don't think they're relevant anymore.
NASAはかつての勢いを失った。私はその今日的な意味がなくなったと考える。

Clip

Thursday, January 21, 2010

Failed

owned
やられた

Example:
I got owned last night on Call of Duty.
昨日コール・オブ・デューティでやられたよ。

Clip

Comment:
This can also be pronounced pwned, at least when gaming.

--

schooled
やられた

Example:
I got schooled by that test yesterday.
昨日の試験にやられたわ。

Clip

--

epic fail
大失敗

Example:
Making Haiti pay France so much for independence was an epic fail.
ハイチをフランスにあんなに払わせるのは大失敗だった。

Clip

Tuesday, January 19, 2010

Something else

something else
他の何か

Example:
I'm bored, let's do something else.
つまんない、他の何かしようよ。

Clip

--

something else
すごいもの

Example:
Wow, that car really is something else.
うわー、あの車は本当にすごいよね。

Clip

Comment:
Compared to the more traditional translation of すごい as awesome, something else is probably softer, or more subtle.

Monday, January 18, 2010

Honesty

You have my word.
約束だ。

Example:
A: Are you really going to buy that for me?
B: You have my word.

A: 本当に買ってくれんのか。
B: 約束だよ。

Clip

--

open
あからさまな

Example:
I'm always open about my feelings. It's simpler than hiding them.
いつも気持ちに対してあからさまだよ。隠すより簡単だし。

Clip

--

Honesty is the best policy.
正直は最善の策

Clip

Sunday, January 17, 2010

Avoid

plague
ペスト

Example:
A plague in Europe killed around half of its population.
ヨーロッパのペストは人口の半分ぐらい殺した。

Clip

--

avoid like the plague
~を徹底的に避ける

Example:
Ever since she started her diet, she's been avoiding sweets like the plague.
ダイエットを初めてから甘いものを疫病のように避けてる。

Clip